티스토리 뷰

반응형


비즈니스 영어 명언 모음


1.

marry is to halve your rights and double your duties. ​

결혼을 한다는 것은 당신의 권리를 반감시키고 의무를 배가시키는 것이다.

Arthur Schopenhaur(아더 쇼펜하우어)[독일 철학자, 1788-1860]



2. 

Nothing is more despicable than respect based on fear.

두려움 때문에 갖는 존경심만큼 비열한 것은 없다.

Albert Camus(알베르 카뮈)[프랑스 작가, 1913-1960]



3. 

Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction.

사랑은 두 사람이 마주 쳐다보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다.

Antoine de Saint-Exupery(앙뜨완느 드 쌩떽쥐베리)[프랑스 작가/비행가, 1900-44]



4.

It is my intention to present - through the medium of photography - intuitive observations of the natural world which may have meaning to the spectators.

내가 의도하는 것은 관객에게 의미가 있을 것 같은 자연에 대한 직관적인 관찰을 사진이라는 매체를 통해 보여주는 것이다.

Ansel Adams(앤셀 애덤스)[미국 풍경사진작가, 1902-1984]



5.

Intelligence recognizes what has happened. Genius recognizes what will happen.

지성은 일어난 일을 알고 천재는 일어날 일을 안다.

John Ciardi(존 치아디)[미국 시인/비평가, 1916-1986]



6.
We live as we dream - alone
우리가 사는 것도 꿈꿀 때나 마찬가지다, 혼자이기는
Joseph Conrad(조세프 콘라드)[영국 작가, 1857-1924]


7.
The secret of business is to know something that nobody else knows.
사업의 비결은 다른 사람들은 아무도 모르고 있는 무엇인가를 아는 것이다.
Aristotle Onassis(아리스토틀 오나시스)[그리스 해운업자, 1906-1975]


8.
Like all great travellers, I have seen more than I remember, ​and remember more than I have seen.
훌륭한 여행가들이 흔히 그렇듯이 나는 내가 기억하는 것보다 많은 것을 보았고 또한 본 것보다 많은 것을 기억한다.
Benjamin Disraeli(벤자민 디즈렐리)[영국 정치인/작가, 1804-81]







9.
Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it.
세상은 고통으로 가득하지만 한편 그것을 이겨내는 일로도 가득차 있다.
Helen Keller(헬렌 켈러)[美 작가/연사, 1880-1968]


10.
You will kill 10 of our men, and we will kill one of yours, and in the end it will be you who tires of it.
너희가 우리 군인 10명을 죽일 때 우리는 너희편 1명을 죽일 테지만 결국 지치는 것은 너희들일 것이다.
Ho Chi Minh(호치민)[베트남 지도자, 1890-1969]


11.

Television is chewing gum for the eyes.
텔레비전은 마치 츄잉껌 같아 쉬지 않고 보게된다.
Frank Lloyd Wright(프랭크 로이드 라이트)[美건축가, 1869-1959]


12.
You can learn a little from victory; you can learn everything from defeat.
승리하면 조금 배울 수 있고 패배하면 모든 것을 배울 수 있다.
Christy Mathewson(크리스티 매튜슨)[미국 야구스타, 1880-1925]


13.
The hardest work is to go idle.
가장 하기 힘든 일은 아무 일도 안 하는 것이다.
Jewish proverb(유대인 격언)


14.
We are an intelligent species and the use of our intelligence quite properly gives us pleasure. In this respect the brain is like a muscle. 
When it is in use we feel very good. Understanding is joyous.
사람은 지성적 존재이므로 당연히 지성을 사용할 때 기쁨을 느낀다.
이런 의미에서 두뇌는 근육과 같은 성격을 갖는다.
두뇌를 사용할 때 우리는 기분이 매우 좋다.
이해한다는 것은 즐거운 일이다.
Carl Sagan(칼 세이건)


15.
I was never less alone than when by myself.
나는 혼자 있을 때 가장 외롭지 않았다.
Edward Gibbon(에드워드 기본)[영국 역사가, 1737-94]


16.
Education has produced a vast population able to read but unable to distinguish what is worth reading.
교육은 수많은 사람들에게 글씨는 가르치면서 읽을 가치가 있는 것을 가리는 능력은 길러주지 못했다.
George Macauley Trevelyan(조지 매컬리 트리블리안)[영국의 역사가, 1876-1962]


17.
Hear that lonesome whippoorwill? He sounds too blue to fly.
The midnight train is whining low, I'm so lonesome I could cry.
저 외로운 쏙독새 소리가 들리는가? 너무 우울해 날지도 못하는 소리가.
한밤의 기적소리가 고요히 흐느끼고, 나는 외로워 울고 싶어라.
Hank Williams(행크 월리엄스)[미국 작곡가/가수, 1923-1953]


18.
I want nothing to do with any religion concerned with keeping the masses satisfied to live in hunger, filth and ignorance.
나는 민중이 기아와 더러움과 무지 속에 만족하고 살도록 하는 어떤 종교와도 관련을 갖고 싶지 않다.
Jawaharlal Nehru(자와하를랄 네루)[인도 정치가, 1889-1964]


19.
He makes no friend who never made a foe.
원수를 만들어보지 않은 사람은 친구도 사귀지 않는다.
Alfred, Lord Tennyson(알프레드 테니슨 경)[英시인, 1809-92]


20.
Television has proved that people will look at anything rather than each other.
TV는 사람들이 서로 얼굴을 마주보느니 기꺼이 다른 것을 보려 한다는 것을 입증했다.
Ann Landers(앤 랜더스)[미국 칼럼니스트, 1918-]


21.

America is a large, friendly dog in a very small room.
Every time it wags its tail it knocks over a chair. ​
미국은 아주 작은 방 속에 있는 크고 다정한 개 같아서 꼬리를 흔들 때마다 의자를 넘어뜨린다.
Arnold Toynbee(아놀드 토인비)[영국史家, 1889-1975]


22.
How wonderful opera would be if there were no singers.
가수들이 없다면 오페라는 정말 멋질 텐데.
Gioacchino Rossini(죠아키노 로시니)[이태리 작곡가, 1792-1868]


23.
I think that we should be men first, and subjects afterward.
It is not desirable to cultivate a respect for the law, so much as for the right." ​
우리는 먼저 인간이 된 다음 국민이 되어야 한다.
법을 정의만큼 존중하게 되는 것은 바람직하지 않은 일이다.
Henry David Thoreau(헨리 데이비드 소로)[미국 사상가/작가, 1817-62]


24. 
3 O'clock is always too early for anything you want to do.
3시는 하고 싶은 일을 시작하기에는 언제나 이른 때이다.
Jean-Paul Sartre(장 폴 사르트르)[프랑스 철학자, 1905-1980]


25.
Liberty without learning is always in peril and learning without liberty is always in vain.
배움이 없는 자유는 언제나 위험하며 자유가 없는 배움은 언제나 헛된 일이다.
John F. Kennedy(존 F. 케네디)[미국 대통령, 1917-1963]







26. 
Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.
국가가 당신을 위해 무엇을 할 수 있는지 묻지 말고 당신이 국가를 위해 무엇을 할 수 있는지 물어보라.
John F. Kennedy(존 F. 케네디)[미국 대통령, 1917-1963]


27.
To know is nothing at all; to imagine is everything.
안다는 것은 전혀 중요하지 않다; 상상하는 것이 가장 중요하다.
Anatole France(아나톨 프랑스)[佛작가, 1844-1924]


28.
One man with courage makes a majority.
용기있는 한 사람이 다수의 힘을 갖는다.
Andrew Jackson(앤드류 잭슨)[美대통령, 1767-1845]


29.
The magic of first love is our ignorance that it can ever end.
첫사랑이 신비로운 것은 우리가 그것이 끝날 수 있다는 것을 모르기 때문이다.
Benjamin Disraeli(벤자민 디즈렐리)[영국 정치인/작가, 1804-81]


30.
Since when was genius found respectable?
언제부터 천재가 존경받았는가?
Elizabeth Barrett Browning(엘리자베스 바렛 브라우닝)[영국시인, 1806-1861]


31.

A sudden, bold, and unexpected question doth many times surprise a man and lay him open.
갑작스럽고 대담한 그리고 예상밖의 질문은 한 인간을 여러 차례 놀라게 해서 정체를 드러내게 한다.
Francis Bacon(프랜시스 베이컨)[영국 철학자/수필가, 1561-1626]


32.
There is nothing I love as much as a good fight.
좋은 싸움만큼 내가 사랑하는 것은 없다.
Franklin Delano Roosevelt(프랭클린 델라노 루즈벨트)[美대통령, 1882-1945]


33.
Work banishes those three great evils, boredom, vice and poverty.
노동은 세개의 큰 악, 즉, 지루함, 부도덕, 그리고 가난을 제거한다.
Goethe(괴테)[독일 작가, 1749-1832]


34.
We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it.
재물을 스스로 만들지 않는 사람에게는 쓸 권리가 없듯이 행복도 스스로 만들지 않는 사람에게는 누릴 권리가 없다.
George Bernard Shaw(조지 버나드 쇼)







35.
Time is a great teacher, but unfortunately it kills all its pupils.
시간은 위대한 스승이기는 하지만 불행히도 자신의 모든 제자를 죽인다.
Hector Berlioz(헥토르 베를리오즈)[프랑스 작곡가, 1803-69]


36.
Every generation laughs at the old fashions but religiously follows the new.
모든 세대는 지난 유행을 비웃는다 그러나 새 유행은 종교처럼 따른다.
Henry David Thoreau(헨리 데이빗 소로)[미국 사상가, 1817-1862]


37.
I met a lot of people in Europe, I even encountered myself.
나는 유럽에서 많은 사람들을 만났다. 심지어 나 자신과도.
James Baldwin(제임스 볼드윈)[미국 작가, 1924-]


38.
The happiness of society is the end of government.
사회의 행복이 정부의 목표다.
John Adams(존 애덤스)[미국 대통령, 1735-1826]


39.
I'm more of a man in power than a violent and sudden act of extortion.
A gradual and silent intrusion reduces people's freedom. 
I believe there are more.​
나는 폭력적이고 갑작스런 찬탈행위에 의해서보다는 권력을 쥐고 있는 이들의 점진적이고도 소리없는 침입에 의해 사람들의 자유가 축소되는 사례가 더 많다고 믿는다.
James Madison(제임스 메디슨)[미국 대통령, 1751-1836]


40.
If a man takes no thought about what is distant, he will find ​sorrow near at hand.
사람이 먼 일을 생각하지 않으면 바로 앞에 슬픔이 닥치는 법이다.
Confucius(공자)[중국 교육자, 551 B.C.-479 B.C.]


41.

One man who has a mind and knows it can always beat ten men who haven't and don't.
지성을 소유하고 또 그렇다는 것을 아는 사람은 그렇지 못한 열 사람에게 언제나 승리한다.
George Bernard Shaw(조지 버나드 쇼)[영국 극작가, 1856-1950]


42.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age 18.
상식은 18세 때까지 후천적으로 얻은 편견의 집합이다.
Albert Einstein(앨버트 아인슈타인)[미국 물리학자, 1879-1955]


43.
He who does not hope to win has already lost.
승리를 바라지 않는다면 이미 패배한 것이다.
Jose Joaquin Olmedo(에콰도르의 정치인)


44.
Life improves slowly and goes wrong fast, and only catastrophe is clearly visible.
삶은 천천히 나아지고 빨리 나빠지며, 큰 재난만 분명히 눈에 보인다.
Edward Teller(에드워드 텔러)[물리학자, 1908-]







45.
It is not the employer who pays wages - he only handles the money.
It is the product that pays wages. ​
임금을 지불하는 것은 고용주가 아니며 그는 단지 돈을 관리할 뿐이다. 
임금을 주는 것은 제품이다.
Henry Ford(헨리 포드)[미국 기업인, 1863-1947]


46.
Once you say you're going to settle for second, that's what happens to you in life, I find.
당신이 자신은 2위로 만족한다고 일단 말하면, 당신의 인생은 그렇게 되기 마련이라는 것을 나는 깨달았다.
John F. Kennedy(존 F. 케네디)[미국 대통령, 1917-63]


47.
Business? It's quite simple. It's other people's money.
사업? 그건 아주 간단하다. 다른 사람들의 돈이다.
Alexandre Dumas(알렉산드르 듀마)


48.
Truth is generally the best vindication against slander.
일반적으로 진실이 중상모략에 대한 최선의 해명이다.
Abraham Lincoln(에이브러햄 링컨)[미국 대통령, 1809-1865]


49.
Democracy is the recurrent suspicion that more than half of the people are right more than half of the time.
민주주의는 반수 이상의 사람들이 반수 이상의 경우에 옳다는 데 대해 반복되는 의혹이다.
E.B. White(E.B. 화이트)[미국 작가, 1899-1985]


50. 
It takes a great deal of history to produce a little literature.
약간의 문학을 만들어 내기 위해 아주 많은 역사가 필요하다.
Henry James(헨리 제임스)[美작가, 1843-1916]


반응형
댓글